Atberim frib

celtic-shield-knot

‘Atberim frib, lith saine,
ada buada belltaine:
coirm, mecoin, suabais serig,
ocus urgruth do tenid.

Lugnassad, luaid a hada
cecha bliadna ceinmara,
fromad cech toraid co m-blaid,
biad lusraid la Lugnasaid.

Carna, cuirm, cnoimes, cadla,
it e ada na samna,
tendal ar cnuc co n-grinde,
blathach, brechtan urimme.

Fromad cach bíd iar n-urd,
issed dlegair i n-Imbulc,
díunnach laime I coissi is cinn,
is amlaid sin atberim.

[Belltaine ]

Digo-vos, uma celebração especial,
Os imperativos gloriosos de Belltaine:
cerveja, ervas, doce soro de leite
e coalhadas frescas para o fogo.

[Lughnasadh]

Lughnasadh, tornai conhecidas as suas precisões
em cada ano distante:
degustar cada fruto afamado,
refeição de ervas no Lughnasadh.

[Samhain]

Carne, cerveja, nozes, tripa,
Isso é o que se deve ter no Samhain;
Uma fogueira agradável na encosta da colina,
Leitelho, um cilindro de manteiga fresca.

[Imbolc]

Degustar cada comida na devida sequência,
Isso é o que se faz necessário no Imbolc,
Lavando-se a mão, o pé e a cabeça,
Desse modo é o que digo.

Conservado em dois manuscritos irlandeses do séc. XVI (Bodleian codex Rawlinson B. 512, folio 98b, 2 e no British Museum, MS. Harleian 5280, folio 35b, 2), esse poema, que descreve os alimentos e bebidas consumidos nas quatro celebrações gaélicas, remontaria pelo menos ao séc. VIII de acordo com Kuno Meyer, que o traduziu em 1894.

Bellouesus /|\

Anúncios

Uma ideia sobre “Atberim frib

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s