Arquivo mensal: junho 2013

Benção para Guardiãs da Lareira (Blessing for Hearth-Keepers)

Brigit__s_Fire_by_Ayrtha

Blessing for Hearth-Keepers

by Caitlín Matthews

Brighid of the Mantle, encompass us,
Lady of the Lambs, protect us,
Keeper of the Hearth, kindle us.
Beneath your mantle, gather us,
And restore us to memory.

Mother of our mothers,
Foremothers strong,
Guide our hands in yours,
Remind us how
To kindle the hearth,
To keep it bright,
To preserve the flame.
Your hands upon ours,
Our hands within yours,
To kindle the light,
Both day and night.

The Mantle of Brighid about us,
The Memory of Brighid within us,
The Protection of Brighid keeping us
From harm, from ignorance, from heartlessness,
This day and night,
From dawn till dark,
From dark till dawn.

Benção para Guardiãs da Lareira

por Caitlín Matthews

Brighid do Manto, envolve-nos,
Senhora dos Cordeiros, protege-nos,
Guardiã da Lareira, ilumina-nos,
Sob teu manto reúne-nos
E devolve-nos à memória.

Mãe de nossas mães,
Ancestrais corajosas,
Guia nossas mãos para as tuas,
Lembra-nos de como
Acender a lareira,
Mantê-la flamejante,
Preservar a chama.
Tuas mãos sobre as nossas,
Nossas mãos nas tuas,
Para avivar a chama,
Bem assim de dia como à noite.

O Manto de Brighid em torno de nós,
A Memória de Brighid dentro de nós,
A Proteção de Brighid preservandono-nos
Do mal, da ignorância, da crueldade,
Neste dia e noite,
Da aurora ao poente,
Da escuridão ao amanhecer.

Tradução: Bellouesus /|\

Anúncios